logo paquebote
3 libros encontrados buscando Materia: Libros y otros materiales para la enseñanza y el aprendizaje del español

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

9788466678551

La letra con humor entra «Manual de ortografía y gramática pardinas»

Editorial: Ediciones B   Fecha de publicación:    Páginas: 144
Formato: , 23 x 15 cm.
Precio: 20,90
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El humor no está reñido con el rigor

El manual perfecto con trucos geniales para no cometer errores cuando escribimos

¿Todavía dudas entre «ay», «ahí» y «hay»?

¿No terminas de entender si eres laísta o leísta?

¿Crees que a tus escritos les falta una pizca de orden y coherencia, pero no sabes por dónde empezar?

Pues no te rayes (¿o ralles?) más con estos dilemas lingüísticos, porque el profesor don Pardino ha vuelto con un manual imprescindible para perfeccionar tu ortografía, gramática y creación de textos.

En este nuevo libro del profesor don Pardino recorreremos los diferentes aspectos de la lengua -desde cómo se pronuncian y escriben las palabras hasta los significados más tramposos, pasando por las normas gramaticales fundamentales o cómo evitar redundancias y muletillas- para llevar tu expresión escrita a otro nivel y resolver de una vez por todas esas dudas que siempre te asaltan.

La clave para equivocarse menos es saber y dudar más.


ISBN:

9788466655392

Ortografía

Editorial: Ediciones B   Fecha de publicación:    Páginas: 336
Formato: Rústica
Precio: 15,90
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

.- Lo correcto en español es: «tuit», «tuitear», «retuitear», «champú», «bluyín», «bufé», «eslogan», «fólder», «sándwich», «podio», «pódium». 
.- Los meses y los días de la semana se escriben con minúscula porque son nombres comunes.
.- Se puede poner puntos suspensivos, coma, dos puntos o punto y coma después de los signos «?» y «!». En cambio no se pone punto, ya que el signo lo incluye. 
.- «Horror»: es con «h». «Error»: es sin «h». La «h» es muda, no invisible.
 
« La cuenta de Twitter fue una idea que tuvimos entre varios amigos con el único fin de contribuir a enseñar la correcta escritura de nuestro idioma. Al ver en las redes sociales tantos errores ortográficos, decidimos que Twitter sería una buena manera de enseñar a escribir correctamente, creamos la cuenta y comenzamos a escribir consejos ortográficos, tuits que sirven para aclarar las dudas más frecuentes. 
Nada dice más de una persona que su manera de actuar, pensar, hablar y escribir. El propósito de este libro es ofrecer una guía para expresarse de forma correcta, tanto oralmente como por escrito, a fin de evitar errores que en ocasiones pueden hacernos quedar mal e incluso pasar momentos vergonzosos. Y no solo eso: en él también figuran muchas razones para reflexionar sobre la importancia de aprender a leer, escribir y hablar bien.
No mires la cantidad de páginas que vas a leer, más bien valora la cantidad de información que vas a recibir. Para ello, se ha optado por ofrecer una serie de consejos breves y útiles que sirvan para aclarar las dudas más frecuentes, con la idea de cubrir todas las lagunas posibles y así incentivar a los lectores para que avancen en el propósito de escribir y hablar cada día mejor.
En este camino, una de las ayudas principales es el amor por la lectura, porque quien tiene deseos de aprender aprovecha cada oportunidad para hacerlo. Las personas que leen viven menos…: menos engañadas, menos explotadas, menos estresadas, menos aburridas, menos amargadas, menos oprimidas y menos conformes.»


ISBN:

978-84-17809-18-8

¿Qué dices, teacher? «Las aventuras lingüísticas de un americano en España»

Editorial: Ediciones B   Año:    Páginas: 192
Precio: 15,90
Lo lamentamos, pero este libro no está disponible en estos momentos.

Este es un libro para comprender España desde su idioma y con humor. Una radiografía divertidísima de nuestra idiosincrasia.

Charlie Geer es un americano que vino a España, con todo el entusiasmo del mundo, para enseñar inglés. Pero nada más llegar se dio cuenta de que el español era mucho más difícil de lo que imaginaba. Sus años de estudio de nuestro idioma no lo salvaron de todo tipo de malentendidos: por ejemplo, decía alegremente que había trabajado como «pecador», en lugar de «pescador»; y no podía entender por qué los españoles hablaban tanto de «ostras» y «la leche» en contextos que no tenían nada que ver ni con el marisco ni con los lácteos. ¿Y por qué los chavales se llamaban «tío» entre ellos? ¿Acaso eran todos sobrinos los unos de los otros?

Pero el colmo fue cuando una alumna suya le comentó que antes de la clase había estado «ancabuela", es decir, en la casa de su abuela. «¡Vaya chollo!», pensó Charlie. ¡Seis palabras en una! Y entonces empezó a preguntarse: ¿cómo se comunican en la vida real los españoles? ¿Cómo consiguen entenderse entre ellos? ¿Qué tiene de especial el castellano? ¿Y en qué se diferencian los españoles de los estadounidenses?



[1-3]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal